The Dark is Rising

It’s that time of year again: the annual reading of Susan Cooper’s The Dark is Rising, the second volume of the Dark is Rising series. I haven’t, it turns out, ever reviewed it. Can’t think why; likely because it’s so spectacular I have been worried I wouldn’t do it justice. Many a fabulous book has suffered thus. Regardless, I really should. But this year I’m feeling rather fatigued, so I’m only going to write a bit.

One of the reasons I love this book—other than its superior quality as mythic fantasy—is that it is set in the Thames Valley near Windsor, England, where we spent the first four and a half years of our married life. Our first wedding anniversary, early December 1991, was in the fields near Huntercombe Lane, with the grasses covered and bushes covered with hoarfrost. I can picture all of the places Will’s adventures take him, and know that Oldway Lane parallels Huntercombe Lane today (Google maps will show you this…).

This brings me to a point that initially bothered me about the books. Will lives in an area that is just outside of Slough, towards Maidenhead, both of which are in Berkshire. But in the novel, Will lives in Buckinghamshire; he explicitly passes over the boundary from Buckinghamshire into Berkshire during the flood. Turns out, the boundaries were changed in 1974, and Maidenhead and Slough, as well as Eton and a number of other haunts of mine, became part of Berkshire at that time (Berkshire lost land to Oxfordshire at the same time, but those changes did not impact the setting of the novel).

The Long Walk Under Snow, Windsor Great Park, Jan 1991

The snow, too: our first winter there, it snowed. Nothing impressive to us: we had just moved from Ottawa, but for the locals, it was either troubling or exciting. They hadn’t had snow in Windsor for years. The conversation Will has with the other passengers on the bus was one I had too, only in front of the shops on High Street.

Another of the moments in the book that both bothers and satisfies is Herne’s Oak, which grew in a field which is not actually part of the Great Park of Windsor Castle, but in the adjacent Home Park. There’s a plaque there, but the tree itself has long been gone, having been (according to one tradition) felled in 1796. That story has it that a new tree was then planted, which was subsequently also destroyed, either in 1863, or 1906, or… Regardless, the tree is no more, but a commemorative plaque remains. Theory is that the public cannot get to it, as it is on royal property, but I know I did… Still, I didn’t have my camera with me, and that was before the days of iPhones…

It is great fun to read the story and think of the fields and hills as I know them. Then I think: it must be this way for so many of her young readers who actually live in England, this welcoming sense of familiarity. Then I remember the thrill of reading The Robot Detective (an adult murder mystery set in the Nicola–Tulameen Valleys in the 1930s), which is the only published work of fiction I know of in which my home town (Princeton, BC) appears. When I was in grade 4, too, there was a poem in our school reader about rain: it culminated with the lines “I have to love rain, I live in Vancouver!” and I was flabbergasted that a published work actually mentioned a place that was within my ken! Coming from small towns, always, I felt that everything was written about elsewhere, that everything was manufactured elsewhere, that everything happened elsewhere… So when an elsewhere that has become part of my here (granted through years of peregrination) appears in fiction, it makes the story doubly more dear to me.

This year, I’m rereading the entire series. Total indulgence.

The Little Broomstick (1971), by Mary Stewart

7 January 2018

In anticipation of Studio Ponoc’s upcoming release of Mary and the Witch’s Flower, I thought I would read Mary Stewart’s The Little Broomstick, upon which the movie is based. Mary Stewart is, after all, one of my favourite adult authors. It turns out that The Little Broomstick is not all that easy to find, but yesterday my copy came in the post, shipped all the way from the wilds of North Yorkshire.

Mary Stewart is a mistress of descriptive writing, as much in The Little Broomstick as in her novels for adults, but this is not perhaps a strength: the child reader will likely not want to savour the lengthy, intimate description of Great-Aunt Charlotte’s gardener, or even the garden he inhabits, with its “sad, beautiful smell of autumn” (13). But maybe I am unfairly imposing the sensibilities of a modern child reader on a book written in 1971; for me, timeless classics such as Black Beauty (1877) and Swallows and Amazons (1930) fail in this regard just as strongly. The intelligence and sophistication with language that are a trademark of Stewart’s writing are similarly weakened when aimed at a younger readership. Again, though, modern sensibilities may be at fault in my evaluation, for her narrative style does effectively meld childish linguistic simplicity with a hint of fairy tale rhetoric. There is something almost Diana-Wynne-Jonesian about her narrative voice, which can only be a good thing in a story about witches.

The story begins in a rather recognizable way, with a young girl sent off to live with an aged relative (à la The Lion, the Witch, and the Wardrobe, 1950). Lonely, she wanders into the autumn-dying garden, and encounters the taciturn gardener and a robin flitting about “as if it were his familiar” (à la The Secret Garden, 1911). The discovery of a magical flower (the “witch’s flower” of the anime) and its animation of a little broomstick Mary finds, lead her to Endor College for witches. I am certain that J.K. Rowling has read this book. From here, though, The Little Broomstick branches out on its own, refusing to conform to the trope of schools for good witches and wizards such as Hogwarts, Larwood House, or Brakebills College for Magical Pedagogy. The students at Endor College are learning “spells of the simpler kind. Turning milk sour, blighting turnips, making the cows go dry” (51), and chanting distorted versions of children’s verse (à la Alice in Wonderland (1865), but lacking any levity) that are unquestionably intended to harm. Mary is quite sure that, despite the cat Tib and the Little Broomstick having brought her here, this is not a school she wishes to attend.

Again disrupting current narrative tropes, Mary’s magic does not come from any hereditary propensity to witchcraft, but rather from her finding the witch’s flower and rubbing its pollen on the broomstick handle. Or so one could choose to believe, if one did not want to consider Mary in any way connected with the evil that is Endor College. And Mary does distance herself irrevocably from the institution, actually effecting its demise. But the question still remains: why, on her first foray into the woods, did Mary find the magical flower that blooms only once every seven years? And why did she find the Little Broomstick hidden in a corner that replaced the unwieldy besom the gardener hands her to use? And why does the invisibility spell work so well on a neophyte, unless she possesses some latent magic of her own? These questions remain unanswered in the light of the logical, “daylight world” dénouement provided, but readers are allowed still to wonder…

So despite my initial reservations, coming from a strong habit of reading Mary Stewart’s writing from adults, I have to say that The Little Broomstick satisfies in every way: it refused to present a warm-cuddly version of witchcraft and magic; it has a simple yet exciting plot that takes place in a number of days rather than weeks or months (more satisfying for younger readers); and it leaves readers with something to wonder about, even while it presents an easily accepted narrative path for Mary’s future. I can imagine reading this to a young child over the space of a week, but perhaps not at bedtime. I wish I had found a copy ten or twelve years ago, and read it to my own children.

The Blackthorne Key (2015), by Kevin Sands

4 February 2017

I was discussing Kevin Sand’s The Blackthorne Key, which won the John Spray Mystery Award for 2016, with a friend, who thought that it was a little bit predictable. No (she thought a bit about it)… it was just that perhaps the protagonist, Christopher, should have figured things out more quickly, given his purported intelligence. I had to ponder why I didn’t have this same criticism, because when she pointed out some examples, her position made sense. But I didn’t have that response: I was so immersed in the novel, so convinced by the characters and intrigued by the plot, that no criticisms had the space to rear their ugly heads. In teaching rhetoric, I tell my students: “If as an author you make a mistake, and your reader notices, you will have lost them. So don’t make a mistake.” As far as I could tell as I read The Blackthorne Key, Kevin Sands makes no mistakes: I was enthralled from start to finish.

Sands really does understand his setting. Christopher, his friend Tom, even his master Benedict Blackthorne and the other apothecaries, do not sport modern sensibilities lurking beneath the narrative trappings of the seventeenth century; their characters are, rather, consistent with a world in which the boundaries between science and faith and magic are blurred. Christopher, for all his innate intelligence, is still a young boy at the same time as he approaches manhood: his youthful exuberance hatches the (illegal but oh-so-much-fun) plan to build a cannon; his intelligence gives him the means to do so; his lack of experience results in his blowing up the stuffed bear in his master’s apothecary shop. By the end of the novel, though, as he is thrust into the adult world, he has gained a maturity far beyond either his earlier self or the middle-school readers the novel is aimed at.

In the case of the bear, as throughout the novel, Sands creates a balance between authenticity and reality: Christopher is not beaten for his exploits, but we are let know in no uncertain terms that others in his position would have been. Benedict Blackthorne is presented as a reasonable, intelligent master, who values Christopher’s sharp mind, even as he strictly controls his activities. As the novel progresses, though, and Christopher and Tom are pulled into the shady dealings of the apothecaries’ guild, we—as much as they—are uncertain where Blackthorne’s loyalties really lie. The plot is sufficiently complicated, the events sufficiently believable within Sands’s carefully constructed temporal and social setting; questions the reader might have about Christopher’s world are all ultimately answered, and we are left satisfied.

What really engaged me first as a reader, though, is Sands’s sense of humour, slightly sarcastic narrative voice, and clever word play. Christopher narrates the story with language that melds a sense of the period (1665) with a typically boyish irreverence and delight in really bad ideas. When Tom comments that “people can’t just build cannons,” Christopher responds: “But that’s where cannons come from: People build them. You think God sends cannons down from heaven?” And he later laments, “I wished God’s warnings would be a little clearer. You wouldn’t think it would be so hard for the Almighty to write STOP STEALING STICKY BUNS in the clouds or something.”

Throughout the novel, I grew more and more fond of Christopher; as he gains knowledge and maturity, he loses nothing of his boyish charm. The Blackthorne Key introduces us to Christopher; his story continues in The Blackthorne Key: The Mark of the Plague. Happily, though, The Blackthorne Key is completely self-contained; we do not need to read the second book, but I, for one, certainly will.

The Case of the Missing Moonstone (2015), by Jordan Stratford

17 December 2016

stratford-moonstoneIllustrated by Kelly Murphy.

Jordan Stratford begins the notes at the back of The Case of the Missing Moonstone by telling us that “the year 1826 itself is practically a character in the book,” and it seems that in fact the year 1826 might just be the most historically accurate character in the book. In his story, Stratford brings together a plethora of well-known historical personages (Ada Lovelace and her half-sister Allegra Byron, Mary Godwin and her step-sister Jane (Claire) Clairmont, Charles Babbage, Percy Bysshe Shelley, Charles Dickens), adjusting their ages, rewriting their characters, and conflating their stories to construct his narrative. He provides factual accounts of each of their lives in his notes, wherein he explains his decisions, and how the real historical characters were connected (and they all are, in interesting and complicated ways).

The novel opens with the unconventional young Ada being upgraded from a governess to a tutor. Mary Godwin is introduced into the equation when she comes to learn with Ada under the tutelage of Percy Bysshe Shelley—Peebs, as Ada calls him, based on his initials. The two girls form The Wollstonecraft Detective Agency, named after Mary’s mother Mary Wollstonecraft, the famous advocate for women’s rights. As such an enterprise would be unacceptable for young ladies in their time (Mary Wollstonecraft’s advocacy notwithstanding), the young Charles Dickens is co-opted as their courier. At the end of the novel, the girls are joined by Allegra and Jane, in preparation for the sequels to follow.

The two protagonists’ reflect the complementary strengths of their namesakes: while Ada Lovelace is famous as a mathematician, Mary Shelley—as Mary Godwin eventually became—is known for her literary prowess, writing Frankenstein; or, The Modern Prometheus in 1818. “In real life,” Stratford tell us, “Mary was eighteen years older than Ada … But I thought it would be more fun this way—to cast these two luminaries as friends.” Despite that Stratford does tell us that Percy Bysshe Shelley “ran off with sixteen-year-old Mary to Switzerland, and they were married two years later,” the difference between his Mary Godwin and Mary Shelley the author is not only striking but problematic. It would be difficult, however, to create a novel for middle-school readers that tells the truth of the extremely unconventional lifestyles that Lord Byron, Percy Bysshe Shelley, Mary, and her step-sister Jane (Claire) Clairmont (who was the real Allegra Byron’s mother) engaged in before Shelley’s early death by drowning. “While in reality Peebs had died even before our story begins, I have extended his life so that he, Ada, and Mary can be in this story together.” “As with Mary,” Stratford continues, “Jane’s timeline is moved so that she can be young alongside Mary and Ada,” and “in real life, Allegra died of fever at the age of five.”

These alterations do a great disservice to young readers; Stratford’s intent of creating an engaging story peopled with historical figures is perhaps well intentioned, but more problematic than effective. Young readers interpret story as reflecting reality in some way: the expressive-realist error, no doubt, but not surprising in the middle-school audience this mystery is intended for. While it is fascinating to read a well-written novel set in a historical period and learn from the research the author has engaged in, when it is difficult to discern where history ends and fiction begins, the novel becomes far less valuable as a vehicle of knowledge acquisition—which young readers will take it to be.

It really is a shame that Stratford plays so lose and easy with the characters, as his research is strong, and he incorporates the factual history smoothly into his story. Ada is brilliantly constructed as an excessively intelligent young girl, with strong characteristics of high-functioning Asperger’s. Anyone who lives with such a child will recognize both the frustrating and the rewarding aspects of living with someone like Stratford’s Ada. Ada’s mathematical and scientific investigations are described in just enough detail to inform the reader without boredom, and the dynamics between the socially oblivious Ada and the more psychologically astute Mary are delightful. When the characters are this engaging, and the plot interesting and well constructed, we can forgive the author some degree of liberty with historicity.

And herein lies another issue with The Case of the Missing Moonstone, at least for me: as I read through it, having suspended my disbelief regarding the characters—I quite enjoyed Ada’s youthful eccentricities and Mary’s rampant imagination—I couldn’t help but feel that I had read this plot before… The title should have been a dead giveaway, but it didn’t occur to me that an author would unabashedly copy an earlier plot.

Again in his notes, Stratford is entirely forthcoming, telling us about Wilkie Collins’s The Moonstone (1868), commonly accepted as the first detective novel written in English. “Our mystery,” he admits, “is a nod to some of the elements of this classic.” More than just a nod, Mr. Stratford, when your plot can be so readily anticipated through knowledge of Wilkie Collins’s. Middle-school readers will almost certainly not have read The Moonstone, so we can see how Stratford’s idea that “it would be fun to have the world’s first computer programmer and the world’s first science-fiction author solving the world’s first fictional detective mystery” could appeal. The writing is of course all Stratford’s, and he has an effective authorial voice, hints of sarcasm underlying the more straightforward narrative that young readers will really enjoy. But yet the novel bothers me. The use of an already well-known and successful premise, the drastically changed biographies of well-known historical figures: for me, these infringe upon my appreciation of the strong characterization of Ada and the interesting explorations of nineteenth-century science and literature. If it were only Ada, with a supporting cast of unknowns, in a story with an original plot… but it is not, and it is up to my readers to decide to what degree the lack of historicity and originality impacts their enjoyment. For me, it was too much.